Interface & content language.
Two settings that people constantly conflate. One is the language of the app you look at. The other — set per brand — is the language your AI writes in. Run the dashboard in English and publish in Spanish.
There are two language settings on this page and they have nothing to do with each other. One decides what you read. The other decides what your AI writes. Getting them confused is the single most common thing that goes wrong here.
Two settings, not one
| Interface language | Content language | |
|---|---|---|
| Decides | Menus, buttons and labels — the app you look at | The language your posts and articles are written in |
| Set on | Your account — once, for everything | Each brand, separately |
| Follows you | Yes — every device you sign in on | It belongs to the brand, so it's the same for everyone |
| Default | English | English |
Because they answer different questions. You can run the dashboard in English and have a brand publishing in Spanish — that's the normal case for an agency, not an edge case. Changing your dashboard language never touches a single word your brands generate.
1 · Interface language
The first card on the page. Pick a language and the app reloads — that's expected, and it's the only way the whole shell picks up the new language cleanly. Give it a second.
Your choice is saved to your account, so it comes with you to a new laptop or a new browser.
Interface translation is landing screen by screen — the app itself carries a "Rolling out" badge on this card. Most of what you use daily is translated; if you hit a screen that's still in English, that's why. Anything not yet translated falls back to English rather than showing you a blank.
2 · Content language, per brand
The second card lists your brands, each with its own language picker. Set one, and everything that brand generates from then on is written in it. It saves the moment you change it — no Save button.
Brands are independent. Three brands can write in three different languages from one account, and a brand left on English stays on English no matter what you do to the dashboard.
Change it whenever you like. It applies to everything generated after the change; it doesn't rewrite what you've already made.
The twenty languages
The same twenty are available for both settings.
| Language | Native name | Language | Native name |
|---|---|---|---|
| English | English | Indonesian | Bahasa Indonesia |
| Spanish | Español | Italian | Italiano |
| Chinese (Simplified) | 中文 | Korean | 한국어 |
| Hindi | हिन्दी | Turkish | Türkçe |
| Arabic | العربية | Dutch | Nederlands |
| Portuguese (Brazil) | Português | Polish | Polski |
| French | Français | Vietnamese | Tiếng Việt |
| German | Deutsch | Thai | ไทย |
| Japanese | 日本語 | Ukrainian | Українська |
| Russian | Русский | Bengali | বাংলা |
Arabic and right-to-left
Arabic is the one right-to-left language in the list, and choosing it as your interface language flips the whole dashboard — the navigation moves to the right, and the layout mirrors. That's rendered on the server, so you get the correct layout on the first paint rather than watching it flip after load.
Setting Arabic as a brand's content language doesn't mirror anything. It just means that brand writes in Arabic.
What the content language reaches
Set a brand's language and it applies to everything that brand produces:
- Your Daily Brief — the drafted social posts and blog ideas.
- BlogCraft — the whole article, titles and meta included.
- Compose — every message you generate for that brand.
Two things it does not change: the language of the app around it (that's the setting above), and the language your competitors happen to publish in. We read whatever they write and answer in yours.